Lexemic idiom is a word that has a figurative, transferred meaning but it keeps its original part of speech despite of a shift in its meaning.
видал? Show/hide: Вы говорите “видал?” когда Вы привлекаете внимание собеседника к чему-либо. Read more about видал?
вертится Show/hide: Вы говорите “он вертится”, если он ведёт активную деловую жизнь. Read more about вертится
вредно Show/hide: Вы говорите “сладкое вредно”, если сладкая пища вредит здоровью. Read more about вредно
достал Show/hide: Означает купить дефицитный товар. Обычно “доставали” что-либо через знакомых работников торговли. Read more about достал
завязал Show/hide: Вы говорите “я завязал”, если Вы перестали воровать или пить или заниматься каким-либо другим нехорошим делом. Read more about завязал