Plain idiom. A group of words that has a meaning that can’t be put together from the meanings of each separate word.
Ну ты даёшь! Show/hide: Вы говорите “Ну ты даёшь!” если Вы удивлены его действиями. Read more about Ну ты даёшь!
делать вид Show/hide: Вы говорите “он делает вид что играет на фортепиано”, если он симулирует игру на фортепиано. Read more about делать вид
что надо Show/hide: Вы говорите “он парень что надо”, если он хороший парень. Read more about что надо
с кем-либо не пропадёшь Show/hide: Вы говорите ”с ним не пропадёшь”, если он - надёжный помощник в трудных ситуациях. Read more about с кем-либо не пропадёшь
я больше не буду Show/hide: Вы говорите “я больше не буду”, когда Вы обещаете не делать чего-либо плохого. Read more about я больше не буду
я тебе покажу Show/hide: Вы говорите “я тебе покажу что-либо”, если Вы кому-либо угрожаете. Read more about я тебе покажу
век помнить будешь Show/hide: Вы говорите “век помнить будешь”, если вы угрожаете отомстить. Read more about век помнить будешь
Ой, держите меня! Show/hide: Вы говорите “Ой, не могу́!” если Вы увидели или узнали нечто смешное. Read more about Ой, держите меня!
Ой, не могу! Show/hide: Вы говорите “Ой, не могу́!” если Вы увидели или узнали нечто смешное. Read more about Ой, не могу!